Hiring a Professional Language Service Provider

 

As you can probably surmise, hiring a Language Service Provider or agency to translate your content, is the full-service option. The biggest negative is that it’s also the highest price option.

 

Benefits of working with the RIGHT agency. You get:

 

Qualifiedand trained professional translators so you know it will be right.

High performing translators that the agency gets consistent feedback about from multiple clients and reviewers.

Unbiased party doing your translations who will ask for clarification on any inconsistencies.

An intermediary who can facilitate feedback between you and the translator for brutal honesty.

Timely translations even when an emergency happens - the agency can juggle competing priorities to meet your needs.

Cultural appropriateness feedback when you content is not suitable for your audience. The agency project manager and the translator watch this for you.

Quality control in real time. The agency will work with you to build appropriate processes to deliver the quality you need.

Document management and version control.

Confidentiality and you retain ownership of all content.

Ability to handle fluctuations in demand - you can easily scale up or down to meet needs.

Benefits – high quality results, process and project management included, best practices suggestions

 

Risks- costs particularly if you hire the wrong agency.

 


Conclusion

Bottom line, you do have numerous choices for who you pick to do your translations. As with any purchase, you sacrifice quality and service as you go to a lower price point. It’s important that every company consider their risk vs. return and make a plan so the decision on who does the translation is clear.

Comments

Popular posts from this blog

Online interpretation services | Foreign Language translation services in Bangalore

Human Translation with Hanaeni’s Support

Best Staffing Solutions In India | Staffing Agency